Yerelleştirme Nedir? Çeviri ve Yerelleştirmede Yaşanılan Sıkıntılara Genel Bakış

Yerelleştirme Nedir? Çeviri ve Yerelleştirmede Yaşanılan Sıkıntılara Genel Bakış

Öncelikle bugünkü yazımda size yerelleştirme uzmanları olarak ne iş yaptığımızdan biraz bahsetmek istiyorum çünkü insanlar “Ne iş yapıyorsun?” diye sorduklarında, “Yerelleştirme uzmanı” olan cevabım onları tatmin etmediğinden ayrıca açıklama yapmak durumunda kalıyorum. Ne iş yapar bu yerelleştirme uzmanları? Şöyle açıklayayım: çevirmenlerin yaptığı çevirileri kontrol eder ve kendi ülke/şehir/yörelerine ve hedef kitleye uygunluğa göre çevirilerin düzenlenmesini sağlar. Yani bir bakıma çeviri kontrolörü, editörü. Bir çevirmen çeviri yaparken dokümanın çevirisinin hedef dilin ülkesine uygunluğunu genelde düşünmez, düşünse bile her ayrıntıya dikkat etmesi çok mümkün olmaz ve ona göre uyarlamalar yapmaz, bu yerelleştirme uzmanlarının işidir. Örneğin, bir roman çevirmeni romanı çevirirken isim ve koşulları yerel dile uygun hale getirmez, bunu gerekli ise yerelleştirme uzmanı yapar. Yani yerelleştirme uzmanı hedef dile uygunluğa hakim olmanın yanı sıra, hedef kitlenin kültürüne de hakim olmalıdır.

Her şeyden önce, ürün, hizmet ya da markanın doğru ve uygun bir şekilde konumlandırılması ve yansıtılması hem üreticinin güven kazanmasını sağlayan hem de tüketici sadakatinin kazanılmasında etkin rol oynayan bir durumdur, bunun için de birebir çeviri yerine yerelleştirme kullanılması çok daha mantıklı ve uygundur. Her şeyin çok hızlı geliştiği, değiştiği, yavaş olanın geride kaldığı içinde bulunduğumuz teknoloji çağında; söz konusu olan sanayi, seri üretim, teknoloji, uygulamalar ve ürünler olunca aynı anda hem hızlı hem de kaliteli çeviri yapmak çok mümkün olmuyor çünkü birden fazla çevirmen işin içine giriyor ve böyle bir durumda herkes elinden gelenin en iyisini yapsa bile birden çok insanın işe katılması durumundan dolayı çeviri kaliteleri düşebiliyor. Zamana karşı yarıştığımız çağımızda hızlı bir şekilde yetiştirilmesi gereken ürün ve doküman çeviri ve yerelleştirmeleri birden fazla insana zorunlu olarak verildiğinde metnin çeviri şekli değişiklik gösterebiliyor, farklı kelimeler, terimler farklı çevirmenler tarafından farklı karşılıklarla çevrilebiliyor ve bu süreçler marka ve şirketler için başa çıkılması zor bir hal alabiliyor. Bu süreçlerin hepsi bir araya geldiğinde ise şirketler ve distribütörler uygulama ve dokümanları kendi dillerinde değil ana dilinde kullanmayı tercih ediyorlar.

Bunlara ek olarak bir sözcüğün ana dil ve hedef dilde birden fazla bağlamda kullanılabilmesi ve bu bağlamların farklı dillerde farklı sözcüklerle ifade edilmesinden dolayı birçok karışıklık ve yanlışlık meydana gelebiliyor. Kişiler ve kurumlar arasında sözcüklerin kullanımı ile ilgili yaşanan ters düşmelerden ve uyuşmazlıklardan dolayı kelimeler farklı karşılıklarla çevrildiğinde karşımıza hoş olmayan bir dil anlaşmazlığı, uyuşmazlığı çıkıyor. Örneğin; İngilizce dilinde “Legend” kelimesi için tek bir karşılık varken Türkiye’de aynı kelime “Lejant” ya da “Gösterim” olarak karşılık bulabiliyor. Bir şirketin bir belgesinde “Legend” kelimesi “Lejant” olarak çevrilip başka bir belgesinde ya da aynı belgenin başka bir satırında ise “Gösterim” olarak çevrildiğinde ortaya pek de hoş olmayan bir dil uyuşmazlığı çıkıyor. Bunun yanında, yapılan çeviri teknik ise, hedef dilin kullanıcıları teknik terim karmaşasından dolayı kafa karışıklığı yaşayabiliyorlar. Yani “Legend” kelimesinin karşılığını “Lejant” olarak bilen bir kullanıcı, müşteri, kişi aynı kelimeyi “Gösterim” olarak gördüğünde bahsedilen şeyin “Legend” olduğunu doğal olarak anlamayabiliyor.

 

Bu konuda yardım/destek alınabilecek güvenilir kurumlar elbette var, ancak yine de yetersiz kalıyorlar çünkü birden çok güvenilir kurum bulunmasından ve bu kurumlar arasında her sözcük üzerinde tam bir dil birliği ve anlaşması sağlanamadığından dolayı çevirmenlerin ve yerelleştirme uzmanlarının kafası karışabiliyor. Bazı durumlarda en güvenilir Türkçe kaynak olarak gördüğümüz Türk Dil Kurumu’nda bile her sözcüğün tam karşılığını bulmak pek mümkün olmayabiliyor.

Bunların yanında, uzun zaman boyunca bir ürünü, uygulamayı, hizmeti ana dilinde kullanmış bir kullanıcı, yerelleştirme işleminden sonra uygulamaya yabancılık çekebiliyor ve teknik terimleri anlamayabiliyor. Örneğin, ArcGIS Desktop ürünümüzü yıllarca İngilizce kullanmış bir kullanıcımız Türkçe halini kullandığında kafa karışıklığı yaşayabiliyor. Çünkü her aracın, araç kutusunun Türkçe’de tam karşılığı bulunmuyor ya da İngilizce kullanımda bir kelime ile ifade edilmiş bir araç adı Türkçe’de bir cümleye karşılık gelebiliyor, ki bu durumda da araç adını Türkçeleştirmek pek de mantıklı görünmüyor.

Tüm bu durumlar ve sıkıntılar göz önüne alındığında, çeviri ve yerelleştirme süreçlerinin zor süreçler olduğunu kabul etmek kaçınılmazdır. Bu yüzden Esri Türkiye olarak ürünlerimizin, uygulama ve hizmetlerimizin Türkçeleştirilmesi ve düzgün ve uygun bir şekilde İngilizce dilinden Türkçe’ye çevrilmesi için elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz ve yapmaya da devam edeceğiz.

GeoAcademy Story Map Yayında!

Esri Türkiye’de ilk kez uygulanmaya başlanan GeoAcademy Programı Başladı!

Duyurusu yapıldığı ilk günden, başvuruların sonuna kadar büyük ilgi gören GeoAcademy Programı 2. ayını doldurdu. Katılımcılar zorlu bir sınav sürecinden geçip Esri Türkiye uzmanları tarafından üniversitelerin çeşitli bölümlerinden özenle seçildi.

Yeni mezun arkadaşlarımıza CBS’yi ve ArcGIS platformunu öğretme amacı ile başlattığımız GeoAcademy Programı devam ediyor.

Katılımcılarımız bugüne kadar neler yaşadı? Onları şimdi neler bekliyor? GeoAcademy Programı’nı Story Map’ de anlattık!

Hikayemize göz atın.

 

 

 

ANILARINIZI STORY MAP İLE CANLANDIRIN

Esri Story Maps, metin, fotoğraf, görselleştirme, video ve ses gibi zengin ögeleri haritalar ile bir araya getirerek hikayenizi anlatmak için haritaların ve coğrafyanın gücünü kullanmanızı sağlayan bir web uygulamasıdır. Herhangi bir kurulum gerektirmeden ArcGIS Online aracılığıyla kullanılıp paylaşılabilir olan bu basit ama güçlü uygulamayla, insanları bilgilendirmekle kalmayıp; onlarla etkileşim kurar ve onlara ilham verirsiniz. Hatta yaşamış olduğunuz deneyimlerinizi anlatabilir, anılarınızı canlı tutabilirsiniz.

Bir Ön Araştırma Yaparak Fikir ve İlham Alın

Kendi Story Map’inizi oluşturmadan önce bir ön araştırma yaparak fikir ve ilham alabilirsiniz. Bunun için Esri Story Maps ekibi tarafından oluşturulmuş Story Maps galerisini inceleyebilir, oradaki yaratıcı fikirlere ve iyi örneklere bakabilirsiniz. Bu Story Map havuzu içerisinde kendi konunuza benzer konuları araştırabilmek için filtrelemeler gerçekleştirebilirsiniz.  Böylelikle aynı konuyu daha önce ele alan kişilerin nasıl işler ortaya çıkardığını inceleyebilir, fikir edinebilirsiniz.

Kendinize Uygun Bir Story Map Uygulama Şablonu Belirleyin

Story Map uygulamalarına giderek uygulama şablonlarını inceleyip, kendi projenize en uygun şablonu belirleyebilirsiniz. Uygulamaların her biri izleyicilerinize, kişiye özgü bir deneyimi aktarabilme imkânı sunar. Bu şablonlar arasında harita tabanlı turları, ilgi çekici noktaların toplamını, ayrıntılı anlatımları, birden fazla haritayı bir arada sunma özelliği ve daha fazlasını içeren Beta sürümleriyle birlikte 11 adet hazır şablon bulunmaktadır. Bu hazır uygulama şablonları, kullanıcının sonuç üründen beklentilerine uygun olarak farklılık göstermektedir.

Seçtiğiniz Uygulamanın Talimatlarını Uygulayın

Konunuza ve isteklerinize uygun bir şablon seçmelisiniz. Her uygulamanın Story Map’inizi oluştururken size rehberlik edecek bir alıştırma sayfası bulunmaktadır. Örnek olarak “Harita Turu Derleyici” şablonunda bir story map’in nasıl oluşturulduğunu anlatan Esri Story Map nasıl oluşturulur? blog yazımıza bakabilirsiniz. Bunun gibi diğer şablonların nasıl uygulandığını görebilmek için başlangıçtaki yardımları, rehberleri kullanabilirsiniz. Story Maps Esri’nin bulut tabanlı haritalama ve CBS platformu olan ArcGIS Online platformunun bir parçasıdır. Yani Story Map’inizi oluştururken ArcGIS Online hesabınızı kullanmanız gerekmektedir. Story Maps ArcGIS Online içerisinde yer alması kendi hikayenizi oluştururken size kolaylık sağlayacak interaktif geliştiricilere sahip olduğu anlamına gelmektedir. Story Maps, bir kurumun kendi bulut tabanlı haritalama ve CBS altyapısını kurmasını sağlayan Esri’ye ait ArcGIS Enterprise ürünün içerisinde de yer almaktadır.

Öncelikle ArcGIS Online içerisinde web haritalarınızı oluşturabilirsiniz. Daha sonra hikayenizi oluştururken bu haritalara referans verebilirsiniz. Bazı uygulamalar, haritalarınızı etkileşimli oluşturuculardan oluşturmanıza ve düzenlemenize izin verir, bu sayede hikaye oluşturma sürecinizin bir parçası olarak haritalama yapmış olursunuz. Verilerinizi pek çok farklı formattan ArcGIS Online web haritalarına ekleyebilir, Esri ve diğer birçok önde gelen kuruluş tarafından yayınlanan güvenilir verilerle birleştirebilirsiniz.

Tüm bunlara ek olarak, herhangi bir uygulamada kullanmak üzere kaynak kodunu indirebilir ve kendi web sunucunuzda yapılandırabilirsiniz.

Oluşturduğunuz Story Map’i Yayınlayın ve Tanıtımını Yapın

Story Map’inizi artık bitirdiniz ve kolaylıkla izleyicilerinizle paylaşabilirsiniz. Story Map’inizi herkese açık veya yalnızca kuruluşunuzdaki insanların ulaşabileceği şekilde kısıtlayarak paylaşabilirsiniz. Oluşturduğunuz Story Map’inizi tanıtabilir, onunla ilgili bir blog yazısı yazabilir, sosyal medya üzerinden paylaşabilir veya daha fazlasını yapabilirsiniz.

Story Map ile ODTÜ Kentsel Tasarım Stüdyosu Ukrayna Teknik Gezisi Anlatımı Örneği

ODTÜ Mimarlık Fakültesi Kentsel Tasarım Stüdyosu öğrencileri Stüdyoda yoğun bir tasarım araştırması döneminden sonra 4-13 Temmuz 2017 tarihleri ​​arasında Ukrayna’da Kiev ve Lviv kentlerinde gerçekleştirmiş oldukları teknik gezilerini Story Map ile anlattılar. (Buradan erişebilirsiniz.)

Düzenlenen bu saha gezisinde yaşadıkları bu çok özel deneyimi, günbegün izledikleri gezi rotalarını; haritalar, fotoğraflar ve videolar ile birleştirerek izleyicilere sundular. Hızlı bir mekânsal dönüşüm içerisinde olan Ukrayna’nın kentsel durumunu, Sovyet şehirciliğinin mirasına ek olarak, geleneksel Ukrayna mimarisinin aksine yeni çağın ortaya koyduğu kent formlarını bu fotoğraflar, videolar ve haritalar üzerinden Story Map ile sunumunu gerçekleştirdikleri söyleşide tartıştılar. Böylece hem bu kentleri ziyaret edecek insanlara, kentlerin durumu hakkında bilgi vererek, gezi rotaları için ilham olurken hem de anılarını canlı tuttular.

Faydalı Linkler:

Story Map Örneklerini görmek için;

https://storymaps.arcgis.com/en/gallery/#s=30

Story Map uygulama şablonlarını görmek için;

https://storymaps.arcgis.com/en/app-list/

Harita Turu Derleyici” şablonunda bir Story Map’in nasıl oluşturulduğunu anlatan “Esri Story Map nasıl oluşturulur?” blog yazısını incelemek için;

http://blog.esriturkey.com.tr/2018/04/03/esri-story-map-nasil-olusturulur/

ODTÜ Mimarlık Fakültesi Kentsel Tasarım Stüdyosu öğrencilerinin Ukrayna’da gerçekleştirmiş oldukları teknik gezinin anlatıldığı Story Map’i incelemek için;

http://arcg.is/1Gfnai

 

Esri Story Map Nasıl Oluşturulur?

Esri Story Maps ile anlatmak istediğiniz bir konuyu haritalarla, mekan, konum veya coğrafik bilgileri de dahil ederek hikaye biçiminde aktarabilirsiniz. Esri Story Maps kullanarak hikaye oluşturabilmek için herhangi bir kodlama bilgisine sahip olmanıza gerek yoktur, sistem açık kaynaklıdır ve kullanımı oldukça basittir.

I. Adım: http://storymaps.arcgis.com bağlantısına giderek üst panelde yer alan Apps (Uygulamalar) sekmesine tıklayınız. Bu sekmeyle birlikte açılan sayfada Story Map oluşturabilmek için birden fazla uygulama örneği bulabilirsiniz. Yazımızda interaktif haritalarınızı, fotoğraflarınızı ve videolarınızı ekleyebileceğiniz Story Map Tour olarak adlandırılmış “Harita Turu Derleyici” uygulamasını aktaracağız. Esri kaynaklarında “builder” olarak geçen bu kavramdan, yazımız içerisinde “derleyici” olarak bahsedeceğiz. Sihirbaz olarak da düşünebilirsiniz, size talimatlar sunarak sizin için tasarım sürecinizi kolaylaştıracaktır. Ticari olmayan herkese açık bir ArcGIS hesabıyla veya ArcGIS abonelik hesabınızla ücretsiz şekilde kullanabilirsiniz.

Alternatif olarak, ArcGIS Online web sitesinden başlayabilir, yollar veya sınırlar gibi katmanlarla destekleyerek Story Map’inizde olmasını istediğiniz alanı ve altlık haritayı gösteren, yeni bir web haritasını oluşturabilirsiniz. Daha sonra, bu web haritasını paylaşabilir, bir web uygulaması oluşturma seçeneğini belirleyebilir ve uygulama galerisi içerisinde Story Map Turu’nu seçebilirsiniz. Uygulamayı yapılandırırken Harita Turu Derleyicisi otomatik olarak başlayacaktır.

Resim 1: Story Maps Uygulamalar Ekranı

II. Adım: Harita Turu Derleyicisi başladığında karşılaştığınız ekranda, fotoğraflarınızın veya videolarınızın bulunduğu yeri seçiniz. Eğer Yayıncı(Publisher) yetkilerine sahip bir ArcGIS abonelik hesabınız varsa, kendi fotoğraflarınızı yükleme seçeneğine de sahip olabilirsiniz.

Medya öğelerinizin bulunduğu yeri manuel olarak URL üzerinden belirtmek istiyorsanız, Gelişmiş Seçenekler (Advanced Options) butonuna tıklayınız ve Yeni Bir Tura Başla (Start a New Tour) seçeneğini seçiniz. Örneğin, fotoğraflarınızı kendi web sitenizde veya web sunucunuzda depoladıysanız bu seçeneği kullanarak kolaylıkla aktarım sağlayabilirsiniz. Eğer bir çalışma tablonuz varsa bu dosyayı içe aktararak Harita Turunuzu başlatabilirsiniz. Kendi CSV dosyanızı içe aktarmak için Gelişmiş Seçenekler butonunu tıklayınız, içe aktarma işleminin ardından oluşan şablonu makinenize indiriniz. Bu dosyayı Excel veya Windows Notepad gibi herhangi bir metin düzenleme uygulamasında düzenleyebilirsiniz. Düzenleme işleminiz bittiğinde, hazır olan CSV dosyasını Derleyici (Builder) içerisine yeniden yüklemek için Gelişmiş Seçenekler (Advanced Options) butonunu kullanabilirsiniz.

Resim 2: Harita Turu Derleyicisi Başlangıç Ekranı

III. Adım: II. adımda gerçekleştirdiğiniz seçimin ardından, bu seçimle ilgili karşınıza gelen talimatları izleyiniz.

Örneğin, görüntülerinizi yüklemek için Flickr seçeneğini işaretlediyseniz, Flickr kullanıcı adınız ile giriş yapmanızı isteyen ve bu kullanıcı adıyla ilgili arama gerçekleştirecek bir ekran ile karşılaşacaksınız. Bu kullanıcı adıyla yüklenmiş olan fotoğraflar içerisinde, sizden bir Fotoğraf Seti veya Etiketi seçmenizi bekleyecektir. İçe aktar butonuna tıklamanızın ardından fotoğraflarınız Flickr üzerinden aktarılmak üzere karşınıza gelecektir.

Resim 3: Örnek Bir Çalışma Olarak Flickr Üzerinden Fotoğrafların İçeri Aktarımı

I. adımda bahsedilen fotoğraflarınızı bilgisayarınızdan doğrudan yükleme seçeneğini tercih etmeniz için bir ArcGIS Online Kuruluş hesabınızın olması ve bu hesapta Yayıncı veya Yönetici yetkilerine sahip olmanız gerekmektedir. Bu seçeneği seçmenizin ardından Derleyici fotoğraflarınızın ekler olarak depolandığı, adını sizin belirleyebileceğiniz bir ArcGIS detay servisini sizin adınıza oluşturur.

IV. Adım: Medyanıza Flickr, Google+/Picasa veya YouTube üzerinden erişiyorsanız, seçim yapmanız için kullanmak istediğiniz fotoğrafları ve coğrafi konumlarını gösteren bir panel karşınıza gelecektir. Coğrafi konumu belirlenmiş medya dosyaları, harita üzerinde otomatik olarak işaretlenmiş şekilde panelde gözükecektir. Eğer medya öğelerinizin coğrafi konumu belirlenmemiş ise, interaktif olarak bu belirleme işlemini siz de gerçekleştirebilirsiniz. Yalnızca fotoğraf veya videoya tıklayarak seçimi gerçekleştirip, harita üzerinde konumu belirleyiniz. Her iki durumda da, konum işaretini sürükle ve bırak yöntemiyle doğru noktaya getirerek ayarlamanızı gerçekleştirebilirsiniz. Bu işlem bittiğinde, İçe Aktar butonuna tıklayınız.

Resim 4 : Flickr, Google+/Picasa veya YouTube Üzerinden Eriştiğiniz Görüntülerinizi/Videolarınızı Seçin ve Konumlarını Bulun

V. Adım: Medya öğelerinize Flickr, Google+/Picasa veya YouTube üzerinden erişiyorsanız, Harita Turu Derleyicisi her nokta için başlık girebilmeniz ve ek değişiklikler yapabilmeniz için hazırdır.

Eğer II. adımda URL girerek medya öğelerinizi belirttiyseniz veya Derleyici üzerine görüntülerinizi yüklediyseniz Harita Turu oluşturmaya başlayabilirsiniz. Noktalarınızı eklemek için ekranın altındaki Ekle butonunu kullanınız. Ekle butonuyla açılan panel, her noktanın medyasını, başlığını ve konumunu belirlemenizi isteyecektir. I.adımda bir CSV dosyasını içe aktarmayı seçtiyseniz, Harita Turu Derleyicisi ek değişiklikler yapabilmeniz için uygun hale gelmiştir.

Harita Turunuzun başlığını ve alt başlığını belirlemek için, ekranın sol tarafındaki Kalem butonlarına tıklayınız. Alternatif olarak sağ üstte köşede yer alan Harita Altlığını Değiştir butonuyla altlık haritanın kontrolünü/ayarlamalarını sağlayabilirsiniz. Ekranın altındaki Düzenle (Edit) butonu ise noktalarınızı düzenlemede yardımcı olur. Aynı zamanda, Harita Turunuzda ilk noktayı giriş noktası olacak ve coğrafi olarak gözükmeyecek biçimde ayarlamanıza olanak verir. Bu seçenek, insanlara Harita Turunuza başlamadan önce tanıtıcı, açıklayıcı bir metin oluşturmanız için iyi bir seçenektir. Tüm bunlara ek olarak bu arayüzde farklı ayarlamaları gerçekleştirebileceğiniz butonlar bulunmaktadır.

Resim 5: Hikaye Yapılandırma Arayüzü

VI. Adım: Ekranın üst kısmında yer alan Ayarlar butonundan, Hikaye Turunuzun nasıl görüneceğini, ekrandaki yerleşimini, renkleri, üstbilgi, veri ve yayılım ayarlarını isteğinize göre düzenleyebilirsiniz.

Örneğin, Üstbilgi Sekmesi altında Hikaye Turunuzun sağ üst kısmında yer alacak logoyu ayarlayabilirsiniz. Esri logosunu seçebilir veya istediğiniz herhangi bir logonun adresini girerek gözükmesini sağlayabilirsiniz. Kendi kuruluşunuzun logosunu kullanmak, hikaye sahibinin kim olduğunu ifade etmek açısından oldukça etkilidir. İzleyicilerinizin logonuzu tıkladıklarında doğru bir URL ile yönlendirildiğinden emin olunuz. Bu sayede kuruluşunuz hakkında daha fazla bilgi edinme şansı yakalayabileceklerdir.

Resim 6: Hikaye Ayarları Düzenleme Paneli

Resim 7: Hikaye Ayarları-Üstbilgi Sekmesi Aracılığıyla Logo Düzenlenmesi

VII. Adım: Ekranın üst kısmında yer alan Kaydet butonuna ve ardından Paylaş butonuna tıklayınız.

İpucu: Hikayenizdeki hataları denetlemek için Hikayelerim öğesini kullanabilir ve bileşenlerinin paylaşım durumunu değiştirebilirsiniz. Hikayelerim öğesi sosyal ağlarda paylaşılan hikayenizi daha iyi görüntülemenize yardım edebilir. Hikayelerim özelliğinin daha yararlı işlevleri hakkında şuradan daha fazla bilgi edinebilirsiniz: Blog Gönderileri

Resim 8: Ekranın Üst Panelinde Yer Alan Kaydet, Paylaş, Ayarlar ve Yardım Butonları

VIII. Adım: Hikaye Turunuzu paylaşmanızın ardından, butonuna basarak hikayenizi başlatabilir veya karşınıza çıkan panelde göreceğiniz adresi e-postalarınızda, sosyal medya hesaplarınızda, kendi web sitenizde veya blogunuzda kopyala-yapıştır işlemiyle izleyicilerinizle paylaşabilirsiniz.

Resim 9: Harita Turunuzu Paylaşın

Harita Turunuz artık izlenmeye hazır durumdadır!

Ek değişiklikler gerçekleştirmek için harita turunuzu açınız ve sağ üst kısımda yer alan “Derleyici Moduna Geç” butonuna tıklayınız. (Bu buton yalnızca ArcGIS Online hesabınızla giriş yaptığınızda size aktif olarak gözükecektir, diğer izleyiciler ise bu butonu göremeyecektir.)

Harita Turunuzu yönetmek için Hikayelerim‘e gidiniz. Bu sayfada ArcGIS Online içerisinde yer alan, oluşturduğunuz hikayelerinizi listeyebilirsiniz. Yine bu sayfa hikayelerinizi düzenleme, içeriği gözden geçirme, konularına göre inceleme ve onlara özel küçük resim yükleme vb. gibi işlemleri gerçekleştirmenize olanak tanır. Örneğin, Hikayelerim aracılığıyla Hikaye Turunuzda kullandığınız web haritasını açabilir ve düzenleyebilirsiniz. Eklemek istediğiniz bir içerik/katman varsa, yollar veya sınırlar gibi, bu başlık altında yapılandırabilirsiniz.

Resim 10 :Hikayelerim Sayfası İçerisinde Yer Alan Düzenleme Seçenekleri

Hikaye Turunuza ve web haritanıza ArcGIS Online veya kuruluşunuzun Portal for ArcGIS uygulaması içerisindeki “İçeriğim” kısmından erişebilirsiniz.

Esri Story Maps ile alakalı daha fazla bilgi edinmek, farklı kullanıcıların çeşitli konulardaki çalışmalarını incelemek ve Esri’nin kullanıcı platformu olan GeoNet üzerinden tüm dünyadaki kullanıcılarla bir araya gelebilmek için aşağıda sizinle paylaşacağımız bağlantıları inceleyebilirsiniz.

Kaynaklar